Noms de famille allemands et significations

En janvier 1871, l’Allemagne devient un pays unifié. Jusqu’alors, il était constitué d’États-nations plus petits dont les frontières changeaient fréquemment. Même après 1871, la superficie de l'Allemagne et son influence politique ont changé à plusieurs reprises. Pour cette raison, les noms de famille allemands peuvent être trouvés dans tous les pays frontaliers, notamment en Pologne, en Autriche, en France et en Espagne.

L'origine des noms de famille allemands

Ce n’est qu’au Moyen Âge (vers le XIIe siècle) que les noms de famille sont devenus d’usage courant. Au départ, ils étaient principalement un moyen de distinguer plus facilement les gens, et à mesure que les colonies se développaient en villages, puis en villes, des descriptions de professions telles que tailleur, meunier et cordonnier/cordonnier étaient attachées aux prénoms des gens en utilisant le mot latin. 'dictus' ('appelé') par ex. «Hans dictus Krier» («Hans qu'on appelle soldat.»)



Ceux-ci ont ensuite été transmis de génération en génération. En Allemagne, ces noms professionnels constituent encore le plus grand groupe de noms de famille allemands. Ils comprennent Schneider (tailleurs), Fischer (pêcheur) et Weber (tisserand). Beaucoup de ces professions n’existent plus mais survivent grâce aux traditions de dénomination.



Si vous effectuez des recherches d'ascendance, sachez que dans certaines régions d'Allemagne, comme Westfalen, Hanovre, Lippe-Detmold, Oldenburg et Schlesien, il existe des exceptions à la règle qui rendent la recherche plus compliquée. Le nom de famille pourrait, par exemple, aussi être ce que vous appelleriez un nom de ferme. Si un Allemand déménageait sur le domaine agricole de quelqu'un d'autre (ou Hof), il n'était pas rare de changer son nom de famille pour celui de la ferme. Si sa femme héritait d'une ferme, il pourrait changer son nom pour celui de jeune fille. On pense que ce système remonte à l’époque de Charlemagne.

Les noms de famille allemands les plus courants (avec traductions en anglais)

Le nom de famille allemand le plus courant est Müller (qui se traduit par Miller). Vient ensuite Schmidt (qui est associé au métier de forgeron et peut également être reconnu dans des variantes telles que Schmitt ou Schmitz). Schmidt est le nom de famille le plus courant dans les régions germanophones centrales et orientales du bas germanophone. Le troisième nom de famille le plus populaire est Meier (qui dérive d'un terme désignant un agriculteur de haut rang) et est très courant dans les régions de faible langue germanophone.



  1. Becker - Boulanger.
  2. Fischer - Pêcheur.
  3. Hoffmann / Hofmann- Courtisan ou intendant. Meierou Meyer - Propriétaire seigneurial, ou plus tard, agriculteur indépendant. Muller- Miller. Schmidt- Forgeron. Schneider- Tailleur. Schulz- Shérif (médiéval). Wagner- Wainwright (fabricant et réparateur de wagons).
  4. Weber - Tisserand.

5 des noms de famille allemands les plus inhabituels (avec traductions en anglais)

Certains des noms suivants peuvent sembler assez particuliers aux non-germanophones, ajoutant une couche supplémentaire d’intrigue et d’unicité. Cette section vise à présenter quelques-uns des noms de famille allemands les plus inhabituels et à donner un aperçu de leurs origines et significations fascinantes.

    Bierhals- Gorge de bière. Durchdenwald- À travers la forêt.
  1. Gant - Gant.
  2. Brume nocturne- Brouillard nocturne. Chaussure à boire- Boisson-chaussure.

Quel est le nom de famille allemand le plus populaire ?

Voyez si vous pouvez trouver votre nom de famille parmi ces noms de famille allemands populaires, et découvrez sa signification et ses origines !

  • Abbas - Ce nom de famille a des origines arabes et signifie « lion » en anglais.
  • Adler - Ce nom de famille est d'origine allemande et se traduit par « aigle » en anglais.
  • Altergott - « Alter » se traduit par « vieux » et « Gott » se traduit par « Dieu » en anglais, ce qui donne une signification proche de « Vieux Dieu ».
  • Brun - Ce nom de famille signifie « marron » en anglais.
  • Franc - Cela pourrait signifier « libre » ou faire référence à quelqu'un de l'Empire franc.
  • Hoffmann - Ce nom de famille suggère un intendant ou un gestionnaire de la propriété, dérivé du moyen haut allemand « hofman ».
  • Klein - Ce nom de famille signifie « petit » en anglais.
  • Koch - Ce nom de famille est un nom professionnel pour un cuisinier.
  • Krüger - Ce nom de famille est dérivé du terme moyen bas allemand « krūgære », qui signifie « potier » ou « aubergiste ».
  • Long - Ce nom de famille signifie « long » en anglais. Cela aurait pu être un surnom pour une personne de grande taille.
  • Neumann - Ce nom de famille signifie « nouvel homme » en anglais.
  • berger - C'est un nom professionnel pour un berger.
  • Noir - Ce nom de famille signifie « noir » en anglais.
  • Loup - Cela aurait pu être un surnom pour quelqu'un qui ressemblait à un loup d'une certaine manière, ou cela aurait pu être utilisé pour quelqu'un qui vivait dans une maison avec le signe d'un loup.
  • Zimmermann - Ce nom de famille est un nom professionnel pour un charpentier, il se traduit par « charpentier » en anglais.